2011. július 15., péntek

Nyelvújító

Középső gyermekemnek vannak fura dolgai. Az egyik a nyelvújítása. Először arra gyanakodtam, hogy talán rossz a hallása. El is vittem hallásvizsgálatra, ami olyan tökéletesre sikerült, hogy a doktornő konkrétan azt mondta: -"ennek a gyereknek 120%-os a hallása." Íme pár szó, hogy lássátok mire gondolok: (nem írom mellé a "magyar" megfelelőjét, mert szerintem rá lehet jönni)


Szóval: Balatonbogár, barakc, erdei szalonna, vláza, fej-tor-protkó, tartálymártás, zorr, algum, Áldám, Németh Áram (Áron akar lenni), na és a kedvencem egy versrészlet: -"Esküszünk, esküszünk, hogy rablók tovább nem leszünk!"


Mikor mondtam neki, hogy az említett vers nem így van, akkor közölte velem, hogy az Edit néni az oviban nekik így tanította, úgyhogy ne okoskodjak annyit.... mit tehettem volna, nem okoskodtam tovább :)


Ja és míg el nem felejtem: Köszönöm szépen a gratulációkat!!!

2 megjegyzés:

  1. Jót nevettem ennek a bejegyzésnek. Leginkább Edit nénin...lehet hogy ezt a mondatot szeretné hallani bizonyos emberektől :-)))
    Lehet hogy csak egy rossz szokás és majd kinövi. Vagy marad a logopédus, de ezt úgy is javasolják suli előtt ha szükséges lesz. Zsenge koromban én is jártam, hogy szebb legyen a kiejtésem.
    Vezetés? Tart még?

    VálaszTörlés
  2. Én gimnazista koromban jöttem rá, hogy egyes szavakban nincs "l" betű, ahol én hittem, hogy van. pl: APÁ(L)CA, Á(L)MOKFUTÓ, volt mégegy, most nem emlékszem.
    Szerintem nincs jelentősége, majd rájön ő is:)

    VálaszTörlés